Petnaest godina zatvora - to je najveća moguća kazna koju bi vozač autobusa mogao dobiti. Ispitan je pred županijskim državnim odvjetništvom, no branio se šutnjom. Sada čeka odluku o istražnom zatvoru.
“Prijavljenik se branio šutnjom, nismo dobili njegovu obranu. Nakon ovoga bit će doneseno rješenje o provođenju istrage zbog osnovane sumnje za učinjenje ovog kaznenog djela”, kazao je Franjo Kopunić, zamjenik županijske državne odvjetnice.
Do tada je vraćen pritvorskom nadzorniku. Premda je 52-godišnji vozač državljanin Kosova, tamošnje vlasti suglasne su da se postupak provodi u Hrvatskoj.
“Trebamo poštovati sve zakone Hrvatske”
“Da poštujemo zakone Republike Hrvatske. Nesreća se desila ovdje i mi ćemo u dogovoru s hrvatskim vlastima pokušavati naći najbolje rješenje, ali mi smo uvjereni da trebamo poštovati sve zakone Republike Hrvatske”, rekao je ministar unutarnjih poslova Xhelal Sveçla.
U stravičnoj nesreći na autocesti A3 život je izgubilo 10 osoba, deseci su ozlijeđeni, a dvoje ljudi još uvijek je u teškom stanju u bolnici u Slavonskom Brodu.
“Imamo 22 zaprimljena. I dalje imamo dva pacijenta koji se intenzivno monitoriraju i provode se sve mjere intenzivnog liječenja. Jučer je izvedeno ukupno sedam operativnih zahvata i pacijenti se i dalje nadgledaju i kontroliraju”, rekao je Josip Samardžić, ravnatelj OB Slavonski Brod.
Dio pacijenata otpušten iz bolnice
Dio pacijenata s lakšim ozlijedama pušten je iz bolnice, a oni koji su prošli bez fizičkih ozlijeda, smješteni su u pansion. Uskoro bi trebali krenuti na put.
“Ono što slijedi je povratak tih ljudi ili na Kosovo ili nazad u Njemačku, ovisno o tome gdje tko bude išao, i tijela pokojnika koja će se transportirati na Kosovo”, kazao je župan Brodsko-posavske županije Danijel Marušić.
Stigao je i prevoditelj pa je komunikacija s putnicima olakšana, a pružena im je i psihološka pomoć. Volonteri pomažu pri identifikaciji i povezivanju s obiteljima.
“Potrebno je usporediti podatke od MUP-a, podatke iz autobusa, druge spoznaje koje smo dobili od obitelji, sve potrebne podatke ne bi li se utvrdio identitet i gdje se osoba nalazi”, pojasnila je Mirjana Matanović iz Crvenog križa.
Između ostalog, kako bi se spojili članovi obitelji, koji su se odvojili pa završili smješteni u različitim pansionima, jer im je zajedništvo najbitnije u teškim trenucima.
“Ja nisam spavala cijelu noć, unuk mi je dobro, hvala Bogu, ne mogu spavati… Što ćeš, jučer su bili doktori, dali mi injekciju i tako, što ćeš…”, rekla je Marta Rosaj, jedna od putnica.
Na Kosovu proglašen Dan žalosti
U tijeku je i postupak identifikacije preminulih.
“Za osam poginulih osoba je utvrđeni identitet, a za dvije osobe nastavlja postupak utvrđivanja identiteta”, kazao je Damir Brezić iz Policijske uprave brodsko-posavske.
Na Kosovu je proglašen Dan žalosti, a u Hrvatskoj je ovo druga po težini nesreća u novijoj povijesti.