Iako je utakmica grupe “A” u Beogradu između Srbije i Hrvatske bila pod posebnom lupom UEFA-e, čini se da je “balkanski nogometni rat” bio u središtu, kako europske javnosti, tako i BiH, ponajviše one iz oba Sarajeva, B. Luke, Mostara... Sinoć su osjećaji bili podijeljeni, baš kakva je i BiH. Slika društva mogla se izrezati iz ozračja koje je vladalo tijekom utakmica u pojedinim gradovima.
Prebacivanja kanala
Srbija i Hrvatska s jedne strane, BiH i Slovačka s druge. Navijači podijeljeni. U B. Luci se na više mjesta pratila isključivo utakmica Srbija - Hrvatska. Navijalo se većinom za Srbiju. Utakmica bh. reprezentacije je bila u drugom planu, ali, priznaju navijači, čuli su rezultat i kako se igralo. U Mostaru s jedne strane za “vatrene”, s druge za “zmajeve”. Organizirano su se u mostarskim kafićima gledale utakmice i čula navijanja. Naizmjenice kada su padali golovi. Kada je u pitanju bilo ozračje u tzv. federalnom Sarajevu, u većini kafića gledao se sraz između BiH i Slovačke, ali zahvaljujući daljinskom upravljaču i susretljivosti ukućana, prebacivalo se i na drugi TV kanal, konkretno na prijenos iz Beograda. - Sviju, bili oni navijači ili ne, zanimala je i utakmica Srbija i Hrvatska. Nije bilo pretjeranog navijanja, ali gledali smo i kako susjedi igraju. Znate, sve to ima na kraju refleksije i u BiH, kazao je navijač dok je s prijateljima u sarajevskom kafiću gledao meč iz Zenice. BiH je bila u prvom planu. Zanimljivo je da jučer u Sarajevu nije bilo navijača, za razliku od posljednjeg domaćeg meča reprezentacije protiv Grčke. Zenica je bila u središtu pozornosti. U Istočnom Sarajevu drukčija slika. Utakmica s Marakane gledala se u skoro svim kafićima, ali se isto tako na kratko prebacivalo i na prijenos iz Zenice, doduše samo, kako su nam kazali, iz znatiželje. Prema riječima Mile Đokića, nekadašnjeg kapetana NK Sarajevo, iz slavnih dana kada su nastupali Muftić, Jasenković, Antić, i dr. iz te generacije, koji drži klub umirovljenika u Istočnom Sarajevu, utakmica na Marakani se gledala, ali nas je zanimala “tekma” i u Zenici. - Mi stariji to drukčije doživljavamo, za razliku od današnjih mladih generacija - kazao je Đokić. I baš tako, dok je u sarajevskim kafićima sinoć ozračje bilo “nabrijano” za BiH, uz prateću ikonografiju s dresovima i zastavama bh. repke, doduše bilo je i onih s ljiljanima, uz džingl - “Hajmo Bosno, hajmo Hercegovino”, dotle se u I. Sarajevu navijalo za Srbiju u dresovima njihove reprezentacije, a koju većina u tom dijelu grada naziva “našom reprezentacijom”, uz dekor zastavica Srbije i RS-a. S druge strane, Hrvati u Sarajevu su gledali prijenos iz Zenice, a već po tradiciji u kavani Delminijum u sarajevskom naselju Stup isto tako se gledalo i navijalo za Hrvatsku. - Ovo večeras je veliki stres. Gledamo Hrvatsku, bodrimo ih, a isto tako i BiH - kazao nam je jedan od okupljenih Hrvata. Što se pak tiče hrvatske ikonografije vezane uz nastup Hrvatske reprezentacije, i većeg slavlja na javnom mjestu, zadnji put je zabilježeno kada je Hrvatska s Ćirom osvojila 3. mjesto u Francuskoj. Tada se slavilo po kafićima, trubilo po gradu, nošeni su kockasti dresovi i zastave hrvatskog naroda, ali sada se može kazati kako je danas drukčije ozračje u Sarajevu.
Mjere predostrožnosti
I u drugim gradovima u BiH čule su se sirene, ovisno koji grad i koja reprezentacija je dala gol. U Mostaru je bila pojačana prisutnost policije. Kroz Banju Luku, Zenicu, Tuzlu..., su se također smjenjivale policijske patrole, mjere predostrožnosti. I sinoćnje utakmice pokazale su kako Hrvati, Srbi i Bošnjaci u BiH imaju u svemu svoje favorite, pa tako i u sportu. - Fer igra, fer navijanje, ali svatko je bodrio svoje, dobacio je mladić iz B. Luke ogrnut zastavom Srbije.
BIH-SRBIJA-RH
Navijači na tri strane. Podijeljeni. Kao da je balkanski nogometni rat
U Mostaru je bila pojačana prisutnost policije. Kroz Banju Luku, Zenicu, Tuzlu..., su se smjenjivale policijske patrole