Vukoja pojašnjava

Što znači... Demanti

Flaster
25.09.2012.
u 10:02

Za demanti vole reći kako je to flaster preko rane koja boli

U Bosni i Hercegovini sve češće netko nekoga za nešto demantira. Rečeno je da se najviše zaobilazi istina pred izbore i ženidbu pa se ovih predizbornih dana ima puno toga za demantirati.

Demanti znači službeno i javno opovrgavanje ili pobijanje neke lažne vijesti, tvrdnje ili optužbe. Demanti znači i poricanje nečega. Dolazi od francuske riječi dementi – opovrgnuti.

Za demanti vole reći kako je to flaster preko rane koja boli. No, netko se na račun demantija našalio i kazao kako je to posao sličan skupljanju perja bačenog iz punog jastuka s nekog nebodera. Opovrgavanje i pobijanje lažnih vijesti, optužbe i slično na nečiji račun najčešće bude Sizifov posao.

Ako nema elemenata za sudsku zadovoljštinu, često drugog lijeka osim demantija jednostavno nema. Koliko god demanti, to jest, opovrgavanje i poricanje, bio flaster preko rane koja boli ili skupljanje perja bačenog iz punog jastuka s visokog nebodera, čest je instrument u političkoj komunikaciji, medijima i ukupnom javnom mnijenju.

Pojedinci i društvene skupine koji previše često plasiraju lažne vijesti ili blaže blate drugoga, što ne podliježe težem sudskom progonu, na taj način sami sebe – demantiraju!

Ključne riječi

Još nema komentara

Nema komentara. Prijavite se i budite prvi koji će dati svoje mišljenje.
Važna obavijest

Za komentiranje je potrebna prijava/registracija. Ako nemate korisnički račun, izaberite jedan od dva ponuđena načina i registrirajte se u par brzih koraka.

Želite prijaviti greške?