Sporazum o suradnji na projektu Mostar - Europska prijestolnica kulture (EPK) 2024. potpisali su u utorak u mostarskoj Gradskoj vijećnici gradonačelnik Mostara Ljubo Bešlić te rektori Sveučilišta u Mostaru Zoran Tomić i Univerziteta "Džemal Bijedić" Elvir Zlomušica.
Mostarski gradonačelnik Ljubo Bešlić kazao je kako je taj projekt iznimno važno za Mostar, ali za i cijelu Bosnu i Hercegovinu.
- Projekt Mostar EPK 2024. možda je i najvažniji projekt u narednih pet godina i može jako doprinijeti razvoju Grada Mostara i rezultirati boljim odnosima i većoj suradnji između svih institucija u gradu. Mislim kako ćemo osim kulture ovim projektom također razviti i turizam - kazao je Bešlić.
Rektor Sveučilišta u Mostaru Zoran Tomić kazao je kako vjeruje da je Mostar danas, ali i već dugi niz godina prijestolnica u Europi.
- Mostar živi vrlo intenzivan život kad je u pitanju afirmacija kulture, živi vrlo intenzivno različitosti i multietničnost i može biti za primjer mnogima iako su možda percepcije malo drukčije - kazao je Tomić.
Istaknuo je kako je snaga današnjeg dana zapravo snaga dijaloga, razgovora i rada na zajedničkim ciljevima kulturnih institucija u Gradu Mostaru, Univerziteta i Sveučilišta u Mostaru sa svim svojim kapacitetom.
- Ne treba sumnjati kako ćemo učiniti sve što možemo da postignemo cilj. Mostar je središte Europe po svemu, a nadam se kako ćemo i formalno postati Europska prijestolnica kulture, ali i da nakon toga živimo jedan dinamičan život u kojemu ćemo promovirati vrijednosti koje ima ovaj grad, narodi koji u njemu žive, građani, ali i cijela BiH - kazao je Tomić.
Rektor Univerziteta "Džemal Bijedić" u Mostaru Elvir Zlomušica istaknuo je kako Univerzitet sa svim svojim kapacitetima, infrastrukturom i zaposlenicima stoji na raspolaganju Gradu Mostaru.
- Mi ćemo uraditi sve što je u našoj mogućnosti kako bi pomogli da Mostar postane Europska prijestolnica kulture - kazao je Zlomušica.
Jedan od članova Tima Mostar EPK 2024. Ivan Vukoja kazao je kako je projekt trenutno u fazi završetka pisanja takozvane "druge prijavne knjige".
- Sve je spremno i definirano, a sad se na radi na lijepom brušenju tog našeg sadržaja, odnosno teksta koji će ići u sklopu naše prijave. Nakon toga će uslijediti prijevod cijelog teksta i na kraju tiskanje programske knjižice s kojom će naša kandidatura biti službena - kazao je Vukoja.