Društveno-kulturna platforma za Bosansku Posavinu organizirala u Zagrebu premijeru dokumentarnoga filma o Iliji i Marku Begiću

Zaštita posavske izvorne glazbe kao nematerijalne kulturne baštine pod okriljem UNESCO-a

storyeditor/2023-10-15/zagreb02_nak_bih_151023.jpg
storyeditor/2023-10-15/zagreb04_nak_bih_151023.jpg
storyeditor/2023-10-15/zagreb03_nak_bih_151023.jpg
22.10.2023.
u 11:57
Pogledaj originalni članak

Ono što je ganga u Hercegovini, bećarac u Slavoniji, to je izvorna pjesma u Bosanskoj Posavini. To je njezino obilježje, tradicija, kultura, nešto što izvire iz svakog kutka posavskoga kraja. Uz pjesmu se u Posavini oduvijek živjelo, lakše radio težački posao, ali i u svakoj svečanoj prigodi izvornom pjesmom uz šargiju i violinu stavljao pečat svakoj svetkovini, piše Večernji list BiH. Za isticanje su stoga napori Društveno-kulturne platforme za Bosansku Posavinu u promoviranju izvorne glazbe posavskoga kraja i, prvi put, kroz filmsku vrpcu životne priče o prvim i najvećim promotorima izvorne posavske pjesme Iliji i Marku Begiću. U Zagrebu je nedavno održana premijera dokumentarnog filma "Kad zapjevaju Ilija i Marko" o izvornoj glazbi Bosanske Posavine, središnje i sjeveroistočne Bosne, s posebnim naglaskom na braću Begić. Radi se o dijelu velikog kulturnog projekta "Zaštite posavske izvorne glazbe" pod okriljem međunarodne organizacije UNESCO i pokroviteljstvom Središnjeg državnog ureda za Hrvate izvan Republike Hrvatske. Svojom nazočnošću visoki su gosti dali potporu takvim nastojanjima: ministar vanjskih i europskih poslova RH Gordan Grlić Radman uime predsjednika Vlade Andreja Plenkovića, državni tajnik Središnjeg državnog ureda za Hrvate izvan RH Zvonko Milas, dopredsjednik RS-a iz reda Hrvatskoga naroda dr. Davor Piljić, a osobito je srdačno pozdravljen dolazak predsjednika Vlade Posavske županije Đure Topića, koji je iz Orašja rado stigao u Zagreb kako bi dao potporu očuvanju izvorne kulturne baštine posavskih Hrvata.

Dio identiteta

- Okupili smo se kako bismo promovirali film o velikim ljudima koji su prvi izvornu pjesmu derventskoga kraja snimili daleke 1969. g. na prvi nosač zvuka i time pronosili izvornu pjesmu Posavine kao njezin zaštitni znak. Radi se o našem nastojanju da se kroz veliki projekt koji podupiru institucije Vlade RH zaštiti posavska izvorna glazba kao nematerijalna kulturna baština jer predstavlja reprezentativni dio identiteta hrvatskoga naroda BiH - naglasio je urednik HRT-a Anto Pranjkić, alfa i omega izrade projekta. Moderator skupa Niko Brnjić Zeka, ali i svi govornici, pozdravili su osobito rad predsjednika Udruge Društveno-kulturna platforma za Bosansku Posavinu, uglednog zagrebačkog poduzetnika derventskih korijena Iliju Guberca bez kojeg bi, naglasili su, ovaj i brojni projekti ostali samo na ideji. Guberac ne govori puno, ali zato djelom pokazuje svoju angažiranost. - Sve ovo radim iz ljubavi prema svojim korijenima i mjestu odakle sam potekao. Želim da mladi zadrže ovu našu prekrasnu tradiciju ne samo u pjesmi već i kroz folklor, gastronomiju i brojne druge oblasti jer našu kulturu i tradiciju pronosimo s ljubavlju i time se ponosimo ma gdje se nalazili - poručio je Guberac. - Prenosim pozdrave predsjednika Vlade Andreja Plenkovića. S vama smo, to bih najradije u najkraćem poručio s ovoga skupa. Ipak, ne mogu se oteti dojmu, a ne reći i ovo. Braća Begić dobru su pjesmu promovirala jer dobro, pravedno, tolerantno i plemenito bile su njihove vodilje. Žao mi je što je derventski kraj porušen, no može se nešto porušiti, ali ne može se istrgnuti iz sjećanja i ne može tradicija napustiti. Drago mi je što s kolegom Milasom sudjelujemo u projektu promoviranja ovoga projekta kako se izvorna pjesma ne bi prepustila zaboravu. Poduprijet ćemo vaše napore kako bi UNESCO proglasio izvornu pjesmu uz šargiju Bosanske Posavine nematerijalnom kulturnom baštinom - poručio je ministar Grlić Radman. Čestitke za cijeli projekt očuvanja izvorne pjesme kao nematerijalne kulturne baštine uputio je i državni tajnik Središnjeg državnog ureda za Hrvate izvan RH Zvonko Milas. - Nakon gledanja ovoga filma mogu samo čestitati na ovome projektu svima koji su u njemu sudjelovali jer govori ne samo o braći Begić već i o vama Posavljacima, o tome kako se odnosite prema domovini i prema svom narodu. Čuvate tradiciju i izvornu pjesmu bez obzira na to gdje otišli. Šargija i pjesma oduvijek su bile s vama. To su vrijednosti po kojima ste se vi prepoznavali kao Posavljaci, kao Hrvati, to su vrijednosti koje čuvate i prenosite na one koji dolaze, na najmlađe, pa neka oni budu u fokusu - poručio je Milas. Upravo je u tom tonu govorio i predsjednik Vlade PŽ-a Đuro Topić. - Uz ovu pjesmu, koji su naši roditelji i djedovi pjevali, i mi smo rasli. Izvorna glazba je naša vrijednost, tradicija i naša kultura koju moramo sačuvati za budućnost. Zahvaljujem institucijama Vlade RH koje podupiru tako značajan projekt - kazao je predsjednik Vlade PŽ-a Topić. Dr. Davor Pranjić, dopredsjednik RS-a, naglasio je važnost očuvanja izvorne pjesme jer ona, kazao je, i danas živi u bilo kojem dijelu svijeta gdje se Posavljaci nalaze. Osobito je emotivno i nadahnuto pozdravio skup novinar Milenko Gligorić iz Radija Doboj u čijem je radijskom eteru prvi put emitirana pjesma Ilije i Marka i od tada je pa sve do danas zarobila srca svih Posavljaka. - Blago onom narodu koji je iznjedrio braću Begić jer oni su izraz i treperenje hrvatske nacionalne izvorne kulture sa svim njezinim obilježjima i osobenostima, a njihova pjesma živi u srcu i duši i drugih naroda u BiH.

Emocije progovaraju

Narod Doboja voli braću Begić kao vlastitu djecu jer kada čujemo njihovu umilnu pjesmu, zasvijetli duša, a emocije progovore kroz svaku njihovu notu - kazao je Gligorić. Nažalost, Ilija Begić više nije među živima, no njegov brat Marko sa suzom u oku pratio je film, a onda nam je rekao: - Nas dvojica braće nismo rođena da ratujemo, pucamo, svađamo se, već smo rođena da pjevamo. Pjevali smo iz duše i s talentom s kojim se rađa samo u Posavini. Bilo je i teško i radosno sve gledati. Teško jer Ilije više nema, ali i drago što je filmom sve zabilježeno i pokazana naša posavska duša kroz izvornu pjesmu zbog generacija koje dolaze kako bi ostalo za povijest, jer to su naši korijeni - poručio je Marko Begić.

Pogledajte na vecernji.hr

Još nema komentara

Nema komentara. Prijavite se i budite prvi koji će dati svoje mišljenje.