Mnogo toga u Bosni i Hercegovini prihvati se s rezignacijom. Prema Anićevom Velikom rječniku hrvatskog jezika i Hrvatskom enciklopedijskom rječniku rezignacija je pomirenje s neizbježnim, ravnodušnost prema svemu, bezvoljnost, mirenje s nastalom situacijom.
Rezignacija je i predaja zbog osjećaja beznađa, priznanje poraza, otpisivanje nečega, odustajanje od nečega ili nekoga, gubitak nade, pomirenje sa sudbinom. Rezignacija znači i odstup s nekog visokog položaja u državnoj i drugim službama, raznim hijerarhijama, a rezignacijom zovu i ostavku.
Rezignirati znači pomiriti se sa sudbinom, predati se sudbini, prepustiti rezignaciji. Rezignirano je ono što se odnosi na rezignaciju, bezvoljno, dotučeno, umorno od svega, a rezigniran je onaj koji je ravnodušan, bezvoljan, utučen.
U Hrvatskom enciklopedijskom rječniku stoji da pojam rezignirati dolazi od starolatinske riječi resignare, a znači poništiti pečat, dobrovoljno se odreći nekoga prava. Re na latinskom prvi je dio neke riječi, a znači ponovno, iznova, natrag (kao na primjer kod riječi reformacija), a signum na latinskom znači pečat, znak.
No, u Hrvatskom leksikonu stoji da latinska riječ resignare znači i spustiti koplje i barjak na borbenom polju, znači i predati se, ali i povući svoj potpis. Oba objašnjenja jasno se zrcale na političku, društvenu i socijalnu zbilju u BiH. Mnoge analitičare zabrinjava rezignacija brojnih slojeva društva i pojedinaca, pa su zbog toga i oni - rezignirani!